面對可能在本周日被禁的TikTok
美國網(wǎng)民們提前為自己找到了
線上的“安身之處”——小紅書
并自稱 “TikTok難民”
交完“貓稅”聊美食
▼
評論區(qū)清一色的“Welcome”成為最熱回復(fù)
還開始了國際互助項目
▼
美國網(wǎng)友幫中國網(wǎng)友做英語題
中國網(wǎng)友幫美國網(wǎng)友做數(shù)學(xué)題
對中國網(wǎng)友來說,美國網(wǎng)友的到來讓“小紅書”成為了新型英語角。不少中國網(wǎng)友向美國網(wǎng)友請教英語作業(yè) ,美國網(wǎng)友們給出了自己的答案。也有眼尖的網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),老外完形填空五題錯兩。有美國網(wǎng)友對此給出了自己的解釋:“很多美國人說的是口語化的英語”“中國學(xué)生學(xué)習(xí)的是英式英語的語法”。
與此同時,美國網(wǎng)友忙著學(xué)中文。
還有美國網(wǎng)友在線求做數(shù)學(xué)作業(yè),中國網(wǎng)友也積極回應(yīng)。
網(wǎng)友總結(jié)新商機
還有不少網(wǎng)友 發(fā)現(xiàn)了新“商機”,對于想購物的外國網(wǎng)友,中國網(wǎng)友在評論區(qū)喊話:先別下載拼多多,等我邀請你!
在交流中,有美國網(wǎng)友選擇使用翻譯器,然后使用中文或者中英雙語發(fā)帖,也有人表示希望能學(xué)習(xí)中文。此外,不少中美網(wǎng)友都表示, 希望小紅書能自帶翻譯功能。
美國媒體也注意到了
美國用戶涌入“小紅書”這一現(xiàn)象
《紐約郵報》13日就介紹并分析了
“小紅書”在中美走紅的原因
▼
美媒:
用戶優(yōu)先考慮的是有吸引力的內(nèi)容
而非地緣政治
《紐約郵報》報道截圖
報道稱,“小紅書”強調(diào)生活靈感、產(chǎn)品評論和購物選擇,其社交購物功能和對社區(qū)建設(shè)的關(guān)注使其在中國和美國都大受歡迎。報道還指出,小紅書的崛起表明,用戶優(yōu)先考慮的是有吸引力的內(nèi)容和社區(qū),而非地緣政治因素。
據(jù)藍鯨新聞 ,TikTok計劃在周日,即1月19日美國“不賣就禁”法案生效的截止日期,主動向其1.7億美國用戶關(guān)閉應(yīng)用程序。值得一提的是,此前市場預(yù)計,禁令帶來的影響是不能讓新用戶下載使用TikTok,對于老用戶而言,在蘋果和谷歌停止維護更新前,已下載的用戶即使禁令生效后仍能繼續(xù)使用,如今,倘若TikTok決定主動關(guān)閉,意味著所有用戶立即受到影響。
特朗普考慮暫停TikTok禁令
當(dāng)?shù)貢r間1月15日,美國當(dāng)選總統(tǒng)特朗普考慮在上任后發(fā)布一項行政命令 ,暫停執(zhí)行TikTok銷售或禁止法60至90天。
據(jù)知情人士稱,特朗普或簽署行政命令,該命令將解除拜登政府1月19日在全國范圍內(nèi)禁止該應(yīng)用程序的禁令。
最后問問大家
你在社交平臺遇到美國人了嗎?
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/