王小妮的立意是去詩意化,以一種客觀、冷靜的態(tài)度敘述故事。正如她在后記中所寫:“應(yīng)當有人以新鮮的手法,客觀的角度,超越某一個人某一事件,更冷靜地講述它。”從文本上看,她出色地完成了這一任務(wù),但我們也因此產(chǎn)生疑問:這種客觀、超越和冷靜,究竟是處于何種程度?屬于何人?是作者自身的,還是貫穿于人物身上的?我在閱讀中的感受是,不但作者在努力保持一種冷靜的客觀立場,就是書中的主人公,也極少表露出實實在在的個人感受,反而是書中的動物、植物不時跳出來發(fā)表議論和感想。這種無敘事核心、無故事線索的“磁場式結(jié)構(gòu)”,與王小妮的詩歌寫作有著同構(gòu)關(guān)系,因此,小說文本自身形成了一個詩意區(qū)域。
作者在后記中說,“小說中的心理描寫極有限,凡是‘想’,我都希望它非常短促,簡單到極點。”她試圖拋棄作者對人物情感和思想的猜測式描述,但又不是那種傳統(tǒng)的自然主義描寫,而事實上,這種對故事的刻意反撥,本質(zhì)上正是對詩意的追尋。何況,她又秉持“萬物有靈論”的看法,特別加進了一些動物、植物的所思所想,這種擬人化的手法直接消解了作品的客觀色彩,使文本在整體上具有了詩的意味。而更的的小說文字的詩意性,則貫穿在他對景物和竹窩里村人的描寫中,同時,孤獨的憂傷和兩個群體間相依為命的情感,也一樣充滿了詩的色彩。在這種詩意的籠罩下,竹窩里知青與農(nóng)民之間的關(guān)系,也幾乎達到了自然和諧的境界。在這一點上,王小妮的小說與之前的許多知青小說是一脈相承的。
兩本書所透出的詩意,不再是宏大的和史詩性的,甚至不再是知識分子式的,而是日常的。但我們必須注意到,詩意只存在于以“詩意”的方式看待事物的人眼中,而這類事物在農(nóng)民眼里只不過是它們本身,毫無詩意可言。兩本書所內(nèi)含的詩意性盡管不同,但無疑都在一定程度上抵消著前面所述兩位作者重構(gòu)現(xiàn)場的客觀努力。
記憶的悖謬,錯位的尷尬
知青文學(xué)寫作者通常會陷入一個偏執(zhí)的誤區(qū):認為自己所記憶的才是真正的知青生活,并以反對之前的文本為立足點來寫作新的文本。任何一種“你們寫的都是錯的,或是不全面、不準確的,我所寫的才是正確的”的寫作觀念,都必然要走進這個誤區(qū),而這種論調(diào)在知青小說里比比皆是。這個誤區(qū)導(dǎo)致的結(jié)果就是最后的作品會像比薩斜塔那樣,盡管內(nèi)部完整穩(wěn)定,但從一個更廣闊的視角來看,就能發(fā)現(xiàn)它們不同程度的傾斜。因此,有必要提出這樣一個問題:對于那段歷史,對于成千上萬命運迥異的知識青年,對于后代人,存在一種整體上的記憶嗎?或者說,存在一種只書寫整體上的記憶,而且確實能記錄了絕大部分人的個體記憶的知青小說嗎?
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/