她不僅成績(jī)優(yōu)異,綜合素質(zhì)也都很高。焦勛和是張璐的初中班主任,高挑秀麗的張璐給焦勛和最深的印象就是特別有靈氣,不是呆板的“死讀書(shū)”,張璐的組織和活動(dòng)能力也很強(qiáng),多次被評(píng)為市級(jí) 學(xué)生干部。因?yàn)閺堣闯璨诲e(cuò),在學(xué)校的大型活動(dòng)里,還擔(dān)任過(guò)領(lǐng)唱。
▲高中時(shí)的張璐
張璐媽媽孫女士曾在市中心醫(yī)院工作,爸爸曾在鐵路部門(mén)工作,現(xiàn)在都已經(jīng)退休。她沒(méi)有顯赫的家世背景,平時(shí)也很低調(diào)。張璐出身平凡家庭,正是在這種樸實(shí)的家風(fēng)中長(zhǎng)大,才有了端莊而高雅的氣質(zhì)。翻譯現(xiàn)場(chǎng)淡定的舉止和認(rèn)真工作的神態(tài),也是張璐最迷人的地方。
外交部翻譯是怎樣煉成的
嚴(yán)格篩選
外交部挑選翻譯人員要經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的初試和復(fù)試:初試一般通過(guò)公務(wù)員考試排名,或是去專(zhuān)業(yè)院校進(jìn)行筆試。
這位工作人員說(shuō):“入部考試中的英語(yǔ)水平測(cè)試相當(dāng)難,通過(guò)筆試后還必須參加英語(yǔ)面試,其中成績(jī)排在最前面的10至15名,才有可能進(jìn)入翻譯室參加下一階段的‘觀察培訓(xùn)’。”
“觀察培訓(xùn)”實(shí)質(zhì)上就是“淘汰式培訓(xùn)”。首先是強(qiáng)化訓(xùn)練,由翻譯室的幾位前輩每天陪學(xué)員做大量的聽(tīng)力、口譯和筆譯練習(xí)。“培訓(xùn)的強(qiáng)度很大,所用的教材時(shí)效性很強(qiáng),基本上都是當(dāng)天的新聞和評(píng)論,或近期的熱點(diǎn)話題。”
外交部還會(huì)邀請(qǐng)一些專(zhuān)家來(lái)授課,同時(shí)全面觀察學(xué)員的外語(yǔ)基本功、翻譯潛質(zhì)、領(lǐng)悟力、語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣、聲音狀態(tài)、刻苦精神、承受高強(qiáng)度工作壓力的身體和心理素質(zhì)、組織紀(jì)律性……
“通過(guò)初試的人,只有不到4%被最終錄用”。
魔鬼訓(xùn)練
張璐介紹自己在外交部的工作狀態(tài)時(shí)說(shuō),“有點(diǎn)上學(xué)時(shí)的感覺(jué)”。
“每天要很早起床,要聽(tīng)BBC、VOA等充實(shí)自己。晚上回去要做功課,總結(jié)、回顧當(dāng)天翻譯的東西。有時(shí)候剛下飛機(jī),時(shí)差還沒(méi)倒過(guò)來(lái),就被叫去,一翻譯就是好幾個(gè)小時(shí),回來(lái)后全身酸痛,疲憊不堪,感覺(jué)像是被人痛打了一頓。”
翻譯室的很多工作人員都說(shuō),要不是內(nèi)心真正喜歡,肯定無(wú)法堅(jiān)持下來(lái)。他們通過(guò)這種練習(xí),最后都能“不由自主,習(xí)慣成自然,看到中文時(shí),嘴里就能馬上條件反射出英文來(lái)。”
苦練技巧
高翻是有一定技巧的,為了提高速度,部分內(nèi)容會(huì)用一些符號(hào)來(lái)代替。
“比如‘四項(xiàng)基本原則’可以用‘四’字來(lái)代替,‘獨(dú)立自主的和平外交政策’可以用‘和’字外面加一個(gè)圈來(lái)代替。”
除此之外,領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)言的時(shí)候,你不可能讓他停下來(lái),即使是連續(xù)10分鐘的講話,也得盡可能全部翻譯出來(lái)。因此,記筆記是翻譯的一個(gè)工作重點(diǎn),這就需要不斷地練習(xí)臂力。
嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度
外交部翻譯室副主任任小萍曾對(duì)外介紹,翻譯室最大的特點(diǎn)之一是培養(yǎng)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度。
“翻譯過(guò)程必須一絲不茍,從內(nèi)容到體例,從稱(chēng)呼到專(zhuān)用詞,該查的必須一項(xiàng)一項(xiàng)查,決不能馬虎或想當(dāng)然。不僅要查,而且要知道出處。”
過(guò)硬的心理素質(zhì)
據(jù)外交部翻譯室副主任任小萍稱(chēng):“翻譯人員還必須具有超強(qiáng)的心理素質(zhì),既要有信心,又要保持一顆平常心。必須集中全部精力,不能允許有半點(diǎn)虛榮心作怪,否則,遇到難點(diǎn)和問(wèn)題,就會(huì)方寸大亂,就會(huì)‘砸鍋’。”
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問(wèn)川北在線:http://sanmuled.cn/