電影《白鹿原》幾經(jīng)波折,終于在今年9月底公映并取得過億的票房。陳忠實的《白鹿原》曾獲茅盾文學(xué)獎,暢銷近20年,已經(jīng)成為中國當代文學(xué)的經(jīng)典和幾代人的閱讀記憶,把這部具有史詩特質(zhì)的作品改編成時間長度有限的電影,無疑是巨大的挑戰(zhàn)。導(dǎo)演王全安表示,“《白鹿原》太龐大,洋洋灑灑幾十萬字,展現(xiàn)了半個世紀里近百人的歷史,電影根本不可能全部容納。所以,改編的基礎(chǔ)在于找到適合自己表達的方式,重建一部完整的電影。我們抓住了兩條主線索,一是關(guān)于歷史、時代大背景的風云變幻;二是人與人之間的沖突。我們先將原作打散,而后篩選、簡化,按照主線索重新建構(gòu)一個電影文本——它源自小說,又具有電影本身的語境和價值,能帶給觀眾新鮮的體驗和感性滋味。”沉醉于小說宏大敘事和豐富信息的讀者或不滿足于電影版對情節(jié)的大幅刪減以及對田小娥這一形象濃墨重彩的“偏袒”,但影片《白鹿原》所展現(xiàn)出的開闊視野和對中國鄉(xiāng)土社會的嚴肅審視,在當下中國電影創(chuàng)作中已然難能可貴。
跨媒介整合能力不斷地積累著成功的經(jīng)驗
電影《搜索》上映后即引發(fā)了廣泛關(guān)注與討論,影片改編自文雨于2007年創(chuàng)作的網(wǎng)絡(luò)小說《請你原諒我》。2010年,小說改名《網(wǎng)逝》并入圍第五屆魯迅文學(xué)獎。該片是陳凱歌近年來首次關(guān)注現(xiàn)實題材,通過一起被公開的公交車不讓座事件串聯(lián)起“網(wǎng)絡(luò)暴力”、“人肉搜索”、“婚姻冷暴力”、“職場斗爭”、“小三”等社會熱點問題,犀利地剖析快速發(fā)展的社會中的現(xiàn)實與人性。有影迷認為,《搜索》是陳凱歌近年來和觀眾距離最近的一次。從《山楂樹之戀》《失戀33天》到《搜索》,依托于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海量積累,擁有著超高關(guān)注度的優(yōu)秀作品從網(wǎng)絡(luò)走向紙媒體出版,再到改編搬上銀幕,中國電影的跨媒介整合能力正不斷積累著成功的經(jīng)驗。
改編自作家方方同名中篇小說的小制作電影《萬箭穿心》也是值得一提的作品。雖然影片票房不高,卻獲得了評論界的高度好評。影片主人公李寶莉是一個年近不惑的武漢女人,一家三口剛剛搬進了新房,誰知道生活打擊接踵而至:出軌的丈夫跳橋自殺離開人世,為了維持生計、供兒子上學(xué),個性倔強的她毅然去漢正街做了女扁擔。10年的扁擔將兒子挑進了大學(xué),卻沒料到兒子在慶功宴上宣布與自己斷絕母子關(guān)系,而這一切的起因,都是因為兒子認為當年是母親將父親逼上了絕路……在兩個小時的電影中,李寶莉的人生經(jīng)歷讓人含淚,足以震撼觀眾的心。影片藝術(shù)總監(jiān)謝飛在談起這部作品時反復(fù)強調(diào),“導(dǎo)演不是編劇,多數(shù)導(dǎo)演沒有獨立編劇的能力。所以我們應(yīng)該站在高質(zhì)量編劇和文學(xué)的基礎(chǔ)上去搞我們的創(chuàng)作。像我們那代人,無論是《本命年》《香魂女》還是《活著》《霸王別姬》,全是改編的小說。我現(xiàn)在希望年輕的創(chuàng)作者,你們應(yīng)該看小說,重視影片的文學(xué)價值,不要光想著鏡頭語言和調(diào)度。沒有堅實的文學(xué)基礎(chǔ),拍不出東西來。我為什么買了小說來拍呢?我認為中國電影100年來最優(yōu)秀的傳統(tǒng)是現(xiàn)實主義,是批判現(xiàn)實主義。而且很多作品是跟文學(xué)結(jié)合,站在文學(xué)的肩膀上達到的。我們現(xiàn)在為什么要拋棄這個傳統(tǒng)?”
從文字到影像的媒介轉(zhuǎn)換
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/