你好,歡迎來到川北在線
微信
騰訊微博
新浪微博
伊朗上映《長津湖》觀眾全體起立 莊嚴(yán)肅穆!場面極為震撼!
時間:2024-10-08 16:47   來源:蘇蘇星訊   責(zé)任編輯:沫朵
  原標(biāo)題:伊朗上映《長津湖》觀眾全體起立 莊嚴(yán)肅穆!場面極為震撼!

  在伊朗首都德黑蘭,第四屆中國電影周的帷幕已經(jīng)拉開,一場電影的盛宴正在上演。多部中國佳片在異國他鄉(xiāng)的銀幕上綻放光彩,其中《長津湖》的展映,不僅吸引了無數(shù)目光,更激起了國內(nèi)外觀眾的熱烈討論。

  放映開始前,中華人民共和國國歌在影院內(nèi)回蕩,觀眾全體起立,目光堅定地望向前方,這一刻,是對電影藝術(shù)的崇高敬意,也是對中伊兩國長久友誼的美好贊頌。

  雖然《長津湖》原聲為中文,但為了跨越語言的障礙,貼心的組織者提供了波斯語和中文的雙語字幕,讓伊朗觀眾能夠更深入地理解電影的精髓。伊朗博主孟雅琪在社交平臺上分享了這一感人瞬間,引起了廣泛的共鳴。
 
  孟雅琪,一位中文學(xué)習(xí)者,她用15年的時間精進了自己的中文水平,現(xiàn)在能夠用流利的中文向伊朗人民介紹中國文化的博大精深,同時,她也向中國人民展示了伊朗的風(fēng)土人情。她認(rèn)為,電影是了解一個國家文化的絕佳窗口。

  在她的第四次參加中國電影周的經(jīng)歷中,她注意到電影院里坐滿了伊朗的年輕人。他們不是電影行業(yè)的專業(yè)人士,也不是中文學(xué)習(xí)者,他們只是單純地被電影的魅力所吸引。這讓她感到無比的自豪和欣慰。

  《長津湖》在伊朗的上映,不只是一部電影的展示,它是中伊文化交流的生動體現(xiàn)。它告訴我們,盡管語言和文化背景千差萬別, 的電影依然能夠穿越國界,直擊人心。

  文化交流的力量是巨大的,電影作為文化的載體,能夠連接不同的民族和國家!堕L津湖》在伊朗的成功上映,不僅讓伊朗觀眾感受到了中國電影的魅力,也讓中國人民看到了文化交流的無限可能。

   投稿郵箱:chuanbeiol@163.com   詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/

川北在線-川北全搜索版權(quán)與免責(zé)聲明
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構(gòu)成任何投資建議,文章觀點不代表本站立場,其真實性由作者或稿源方負(fù)責(zé),本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權(quán)問題,請與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時進行刪除處理。



圖庫
合作媒體
金寵物 綠植迷 女邦網(wǎng) IT人
法律顧問:ITLAW-莊毅雄律師