前不久記者披露了劇版《紅高粱》交由 導演鄭曉龍操刀執(zhí)導,在導演已經敲定,九月份“高粱紅了的季節(jié)”開拍的情況下,劇本肯定是先行完成,編劇也肯定早已敲定,只是出品方一直緘口不言。昨天記者再次打探出品方山東衛(wèi)視,獲悉劇本《紅高粱》已由 編劇趙冬苓改編了一半有余,他們透露,趙冬苓對參與這次改編很有壓力,稱是被“裹挾”進來的。
被“裹挾”改編名著
相比劇版《紅高粱》籌備之初的高調,山東籍 女編劇趙冬苓的加入,顯得異常謹慎。她低調接棒莫言的《紅高粱》,回避采訪,赴美閉關,唯有她與莫言 一次碰面時的對話,昨日由出品方向記者公開。在莫言面前,趙冬苓坦承,這次接棒是被“裹挾”進來的,如果做不好的話,可能半生的“功名”都砸在這里。趙冬苓說:“一開始山東衛(wèi)視找到我的時候,我是非常不愿意。畢竟珠玉在前,無論是小說和電影的影響力都大了。”出品方透露,選擇趙冬苓,出于三個考慮:一是她熟悉莫言及其作品;二是她充分了解山東的風土民情,能寫出獨有的齊魯風情;三是趙冬苓是圈內 的“快手”。山東衛(wèi)視三月底拿到改編權,要趕在九月份高粱紅時拍攝,農時不等人,只有編劇快手才能勝任。為此,趙冬苓手頭的其它幾個項目也被迫“讓路”。
在決定接手改編劇本后,趙冬苓就和助手去了高密采訪。從高密回來,趙冬苓建立了信心,“我在那里拜會莫言先生的大哥,和他聊了一上午,他和莫言先生長得很像,氣質風度也很像,他給了我很大信心,說不要受原著束縛,他讓我的心態(tài)放松下來!
九兒的故事被前延
與莫言最初設想不約而同的是,趙冬苓在劇本中展開了小說中很有光彩、但電影中并未出現過的重要人物——— 曹夢九。據莫言講述,這是一個真實出現的民國時期高密縣官,高密老百姓只要稍微上點年紀,都能講出一大堆他的故事,莫言小說里也對他用了很多筆墨。莫言希望他能發(fā)展成電視劇中三足鼎立的人物,借由這個半文半武半野蠻的縣長產生現實對照。
此外,原著的靈魂人物——— 九兒,她的故事將被前延,增加她出嫁前的生活。趙冬苓透露:“對九兒和余占鰲的關系,我特別注意到,莫言先生在后記里說到他對男女愛情的理解,大概有這意思,其實既是愛又是恨。我們把九兒和余占鰲寫成一個男人和女人的戰(zhàn)爭,互相征服,愛恨交加這種關系。所以我給九兒的故事往前延伸了一段,她原是單純的、相信愛情的女孩,結果經歷一系列波折,成長為個性鮮明、敢愛敢恨。余占鰲是從一個‘吃杠子飯’的轎夫,后來成為‘吃拤餅的’土匪首領,再后來拿起槍為親人復仇……”(記者侯艷寧)
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/