與吉蓮娜、趙小娥兩人的身世秘密相伴而生的,是她們坎坷的愛情經(jīng)歷。吉蓮娜被繼父和日本軍官合伙欺騙后,本已對愛情失去了信心,然而,東北光復后,她被蘇聯(lián)領事館聘為翻譯,因此認識了一位蘇聯(lián)外交官,“這人高貴儒雅,比她大十多歲,喜歡音樂和繪畫”。吉蓮娜深知他在蘇聯(lián)已有家室,且不久就會離開中國,但還是不可抑制地愛上了他。蘇聯(lián)外交官回國后,吉蓮娜陷入了深深的思念。此后的大半生,吉蓮娜再也沒有與這位外交官有任何聯(lián)系,但她的心卻長久地留給了這個距離遙遠的男人。新年前夜,吉蓮娜仿佛完成儀式般地,梳妝整齊、穿戴妥帖,戴上外交官50年前送她的胸針,來到他們最后一次見面的馬迭爾西餐廳。在馬迭爾餐廳,吉蓮娜神情活躍,“眼神無比溫柔”。對于吉蓮娜這段綿延半個多世紀的無疾而終的愛情,作者并沒有在小說中做過多的渲染,然而我們不難想象,一個流離外鄉(xiāng)的女人,需要多大的勇氣與多么強大的內(nèi)心力量,才敢將自己此后的生命交付給神和無盡的思念。半個世紀以來,吉蓮娜再沒有愛上過任何一個人,但她卻始終保持著自己年輕姑娘般對美的熱愛,她生活考究、著裝精致,像玫瑰一樣美麗,更像玫瑰一樣堅強獨立、不容褻瀆。
與吉蓮娜相比,趙小娥的愛情故事似乎更加“接地氣”。在經(jīng)歷了兩次失敗的戀愛之后,趙小娥邂逅了制藥廠的銷售副經(jīng)理齊德銘。臺灣女作家朱天心曾在《預知死亡紀事》中細心描摹了一群被稱為“老靈魂”的人:“他們?nèi)杖张c死亡為伍”,“也許是因為有過死亡的記憶,他們對死亡知之甚詳、心生恐懼”。齊德銘就是這種典型的向死而生的“老靈魂”。20歲生日之后,他為自己置辦了一件“印有青龍和五彩祥云”的壽衣,此后每次出差,這件壽衣都是他行李箱里的必備物。面對趙小娥的錯愕,齊德銘解釋道,“這世界越來越不太平了,來自社會的,大自然的,以及人自身的災難,難以預料”,“那些致人死亡的因素,合手織就了一張看不見的網(wǎng),每時每刻威脅著我們。只要我們被其中的一根線纏住,戶口就得遷到西天去了!辈贿^,這樣的行為并不代表齊德銘對死亡的態(tài)度是坦然的,相反,他比任何一個普通人都更畏懼死亡。當趙小娥反駁道,“如果你遭遇火災或是空難,壽衣跟你一起灰飛煙滅,你想穿它都沒可能了。還有,萬一你的行李在托運中遺失,壽衣不也跟著沒了嗎?”的時候,齊德銘像瘋了一樣對她咆哮,眼睛“好像失火了,血紅血紅的”。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/