老外求職回復(fù)走紅 對中國文化似懂非懂鬧笑話
時(shí)間:2017-06-12 14:28 來源: 漢網(wǎng)(武漢) 責(zé)任編輯:沫朵
原標(biāo)題:老外求職回復(fù)走紅 對中國文化似懂非懂鬧笑話
蘋果全球開發(fā)者大會(WWDC2017)對于中國人來說,除了新品發(fā)布之外還有什么值得關(guān)注的看點(diǎn)?眾所周知,在全球科技領(lǐng)袖的 主場,除了庫克的主題演講和蘋果的新產(chǎn)品,蘋果每年都會定向邀請一些中國科技巨頭參加大會,與往年相比,今年受邀參會的企業(yè)中,增加了剛被科技部報(bào)告評為中國十大獨(dú)角獸企業(yè)之一的國內(nèi)互金巨頭 。
更為驚人的是, 在參會之余打起了來自世界各地這5000多名技術(shù)精英的主意。為招攬頂尖的技術(shù)牛人,網(wǎng)聚海外 人才, 在WWDC會場附近的一家酒店舉辦了一場招聘交流會,放出的崗位和薪酬大受歡迎。有面試的外國朋友為了成功拿到offer,在面試前做了大量準(zhǔn)備,卻因?yàn)閷χ袊幕贫嵌[出了不少笑話。
其中以為來自硅谷的老外現(xiàn)場手舉著一個(gè)大大的“慫”字,這讓來自中國的面試官十分不解。他解釋道,他想向面試官表達(dá)他非常熱愛中國文化,來中國工作是他的愿望,而他的座右銘是“just follow your heart”,他的中國朋友說翻譯成中文就是“尊從本心”,并給他寫了一個(gè)“慫”字。慘遭惡搞卻渾然不知,令現(xiàn)場的面試官哭笑不得。另一位外國朋友竟現(xiàn)場給面試官塞紅包,以為在中國文化中,紅包是一種禮節(jié),在面試官的解釋下才知道原委,尷尬不已。
在現(xiàn)場面試的外國友人還表示了對中國移動互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)未來發(fā)展的看好,中國擁有最大的移動用戶市場群體,在生活應(yīng)用場景,中國的開發(fā)者做的更細(xì)致和全面。
本次招聘會負(fù)責(zé)人表示,公司非常重視技術(shù)人才儲備,本次招聘會的目標(biāo)對象就是全球知名IT企業(yè)的高級技術(shù)人員。 作為中國移動互聯(lián)網(wǎng)金融巨頭,其商業(yè)模式和技術(shù)革新已經(jīng)領(lǐng)先美國移動金融行業(yè)。正如面試的外國友人所表示的那樣, 作為一款打借條工具解決了很多熟人間借錢中的尷尬。比如說不好意思跟朋友要借條、到期了朋友忘了還不好意思去提醒對方等,都可以通過這款工具解決。此次為了吸納國際一線的技術(shù)人才,公司更是不惜開出百萬年薪,也表達(dá)了其技術(shù)實(shí)力和人才儲備看齊的是 IT公司并立志成為中國技術(shù)實(shí)力最強(qiáng)的科技金融公司的決心。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請?jiān)L問川北在線:http://sanmuled.cn/
川北在線-川北全搜索版權(quán)與免責(zé)聲明
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構(gòu)成任何投資建議,文章觀點(diǎn)不代表本站立場,其真實(shí)性由作者或稿源方負(fù)責(zé),本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權(quán)問題,請與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時(shí)進(jìn)行刪除處理。