你好,歡迎來到川北在線
微信
騰訊微博
新浪微博
《延禧攻略》引進日本明年開播 劇名更換濃濃的中二風令人捧腹
時間:2018-12-30 13:23   來源:貓眼電影   責任編輯:沫朵
  原標題:《延禧攻略》引進日本明年開播 劇名更換濃濃的中二風令人捧腹
 
  《延禧攻略》作為2018年當之無愧的爆款劇集,除了刷爆國內(nèi)熒幕,其知名度也已經(jīng)傳到國外。近日,《延禧攻略》被曝確認引進日本,明年2月開播。

  國劇走出國門,這自然是一件喜事,但緊接著大家的注意力就被另一件事吸引了:《延禧攻略》的日本譯名是怎么回事?居然叫《瓔珞·紫禁城燃燒的逆襲王妃》,這個名字敢不敢再中二一點!

  除了譯名之外,日版海報也是滿滿的動漫中二風,端坐在畫面中央的魏瓔珞看起來非但不霸氣,反而露出了滿滿的無奈。

  而這已經(jīng)不是吃瓜群眾第一次被日本譯名跌破眼鏡了,《甄嬛傳》引進時,被改名叫《宮廷之爭霸女》,《步步驚心》則改成了《宮廷女官若曦》,《瑯琊榜》是《瑯琊榜,麒麟才子起風云》,每個譯名都中二滿滿,讓人忍俊不禁。稍微正常一點的,大概就是把《還珠格格》改名叫《還珠姬》了。

   投稿郵箱:chuanbeiol@163.com   詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/

川北在線-川北全搜索版權(quán)與免責聲明
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責,本網(wǎng)不承擔此類稿件侵權(quán)行為的連帶責任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構(gòu)成任何投資建議,文章觀點不代表本站立場,其真實性由作者或稿源方負責,本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權(quán)問題,請與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時進行刪除處理。



圖庫
合作媒體
金寵物 綠植迷
法律顧問:ITLAW-莊毅雄律師