活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng)
12月14日,印尼駐華使館(微博)舉辦武俠小說(shuō)《金笛子》中譯本發(fā)行儀式,印尼駐華大使易慕龍、中國(guó)-東盟中心秘書長(zhǎng)馬明強(qiáng)出席活動(dòng)并致辭,重點(diǎn)評(píng)價(jià)了該書對(duì)于促進(jìn)中印文化交流、提升兩國(guó)關(guān)系方面的積極意義。與此同時(shí),印尼使館開通運(yùn)行人民微博,對(duì)該活動(dòng)進(jìn)行了微博實(shí)時(shí)播報(bào)。
《金笛子》作者為印尼 武俠小說(shuō)家許平和(1926-1994),他是印尼華裔,鐘情中華文化,一生撰寫了120多套武俠小說(shuō),在印尼家喻戶曉。作品多以中國(guó)歷史朝代和 山峰為背景,有“拉武山大俠”的稱號(hào)。易慕龍大使評(píng)價(jià)道,許平和先生那充滿武俠情義的作品,努力在向大眾傳達(dá)一個(gè)理念,那就是正義終將戰(zhàn)勝邪惡。
雖為印尼華裔,許平和在創(chuàng)作期間卻沒來(lái)過中國(guó),也不會(huì)說(shuō)漢語(yǔ),只有在晚年時(shí)才到訪山東泰山。據(jù)介紹,他在作品中對(duì)于泰山的描述,與實(shí)際并沒有太大出入。中國(guó)-東盟中心秘書長(zhǎng)馬明強(qiáng)在致辭中也積極評(píng)價(jià)了這位作家的傳奇創(chuàng)作氣質(zhì),及其為中華文化在印尼的傳播所作的貢獻(xiàn)。
除了此次中譯本的發(fā)行,《金笛子》還會(huì)在2014年元旦發(fā)布電子書。許平和的其他系列作品也有望在不久的將來(lái)與中國(guó)讀者見面。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問川北在線:http://sanmuled.cn/