編者按:新書《臨時空缺》是羅琳繼《哈利·波特》后的首部作品,也是她第一部成人小說。雖然此書也收獲了一些溢美之詞——嘿!人們喜歡它!——占據(jù)主流的批評意見畢竟令人不快。
讀者們愿意掏錢購買嗎?到目前為止,他們愿意:《臨時空缺》在亞馬遜(Amazon.com)暢銷書排行榜上名列第一,在巴諾書店(Barnes&Noble)暢銷書排行榜上位居第二(目前該榜奪冠的書目是《欣賞:21種增加自身價值的方法》)。羅琳的出版商利特爾&布朗出版社(Little, Brown)已經(jīng)下重注該書將會一炮走紅,為美國市場付印200萬冊。
但要賺錢未必需要達到《哈利·波特》那樣大規(guī)模的轟動。據(jù)信,羅琳已得到700萬美元左右的預(yù)付款,比史蒂芬·金( Stephen King)和珍妮特·伊萬諾維奇(Janet Evanovich)等暢銷書作家少很多。盡管她從這本書中獲得的后期版稅份額可能高于一般水平,較少的預(yù)付款倒反映出幾分現(xiàn)實看法——將在青少年小說領(lǐng)域所取得的成功遷移到文學(xué)小說市場并非易事。(羅琳的一位女發(fā)言人并沒有立即回應(yīng)對700萬美元這個數(shù)字的質(zhì)詢。)
以下是幾位評論人的書評:
《紐約時報》(New York Times)角谷美智子(Michiko Kakutani):“此書并無魔力——既沒有聳人聽聞的巫術(shù)也沒有出神入化的敘事技巧……不幸的是,《臨時空缺》字里行間所描繪的現(xiàn)實世界刻意壓抑、著力于平庸,以至于全書不僅令人失望,簡直索然乏味……仿佛寫的是現(xiàn)實世界如何壓抑羅琳女士出神入化的想象,并且剝奪她穿梭于世俗和神奇之間的張力,從而限制了其勾畫二維世界的能力,更不用提三維世界了!
《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)大衛(wèi)·尤林(David Ulin):“該書希望諷刺當(dāng)代文化——包括性、毒品以及我們最愛使用的污言穢語——但要有所解決而不是一味地揭露展示。這是不言自喻的不足之處;出乎意料的是,羅琳講故事的能力不錯,而此書最終卻變得如此令人不滿意……如果說《臨時空缺》有什么教訓(xùn)可吸取的話,那就是兒童寫作和成人寫作之間沒有什么必然聯(lián)系!
英國《衛(wèi)報》(The Guradian)西奧·泰特(Theo Tait):“《臨時空缺》是一部實在、傳統(tǒng)、毫無冒險精神的英文小說……該小說很大程度上被寫作規(guī)則所束縛……情節(jié)經(jīng)常毫無懸念;需要大量借助矯揉造作的橋段;而最后一幕又踉蹌步入了鬧劇。也許是規(guī)則要求如此,該書在循規(guī)蹈矩上做的不錯,但卻留下了一絲失望之情!
《倫敦標準晚報》(London Evening Standard):“對羅琳的眾多粉絲來說,問題在于在這本書中,她已然忘卻了為筆下的人物角色注入基本的親和力或者對將要發(fā)生的事設(shè)置真正的懸念——或者也許是她有意為之,現(xiàn)在除了她想要做的事之外,她不需要再勉為其難地為任何事費心。此書讀起來倍受煎熬,而且所持的對人性的觀點甚至不及大多數(shù)憤世嫉俗的法國警句家。”
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/