據(jù)悉,該節(jié)目的主要收視群體是青年女性,看到這一幕幕的溫情,使很多人不禁對(duì)自己的童年浮想聯(lián)翩,在爸爸羽翼庇護(hù)下的日子美好而恬靜;同時(shí),她們也已經(jīng)或者即將有自己的小寶寶。有寶寶的媽媽們直言,要讓老公帶著寶寶去體驗(yàn)一次沒有媽媽的旅行,還沒有結(jié)婚的女觀眾,則笑侃看完節(jié)目想趕快結(jié)婚生寶寶。
韓版模式引進(jìn)接地氣工作人員亂入需改進(jìn)
近年來,引進(jìn)國外的版權(quán)節(jié)目在國內(nèi)電視圈形成一股風(fēng)潮,當(dāng)然不乏《我是歌手》、《中國好聲音》這類在本土生根發(fā)芽的節(jié)目模式,但水土不服不中不洋的也不在少數(shù)。《爸爸去哪兒》同樣是引自韓國的一檔親子節(jié)目,該節(jié)目在韓國擁有居高不下的收視率,被湖南衛(wèi)視引入中國后同樣取得了不錯(cuò)的收視效果,海報(bào)、音樂、空鏡、剪輯、字幕等等的細(xì)節(jié)都處理得不錯(cuò),不少網(wǎng)友直贊看起來“舒服”、“接地氣”。
不過,也有看過韓版的網(wǎng)友給出了自己中肯的意見。有的認(rèn)為,節(jié)目中偶爾出現(xiàn)宣布規(guī)則的主持人李銳[微博]容易讓人跳戲,而忽而出現(xiàn)的工作人員的聲音,以及亂入鏡頭的手,同樣提醒觀眾這只是一個(gè)精心設(shè)計(jì)的綜藝節(jié)目,而不是爸爸們帶著孩子去郊外的一次旅行。還有網(wǎng)友認(rèn)為,韓版每到一個(gè)新的地方,都會(huì)有相關(guān)風(fēng)土人情、歷史文化、飲食特色的介紹,就像帶著觀眾去旅行一樣。而在《爸爸去哪兒》中,觀眾只知道這是北京郊外的靈水村,但是對(duì)村子的各種情況一無所知,實(shí)為一大遺憾。(陳家堃/文)
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問川北在線:http://sanmuled.cn/