瑞典漢學(xué)家馬悅?cè)蝗ナ,很長時間里他是 精通中文的諾貝爾文學(xué)獎評委
時間:2019-10-19 11:28 來源:今日頭條 責(zé)任編輯:毛青青
原標(biāo)題:瑞典漢學(xué)家馬悅?cè)蝗ナ,很長時間里他是 精通中文的諾貝爾文學(xué)獎評委
瑞典學(xué)院官網(wǎng)發(fā)布消息, 漢學(xué)家、瑞典學(xué)院院士、諾貝爾文學(xué)獎十八位終身評委之一馬悅?cè)划?dāng)?shù)貢r間17日去世,享年95歲。
馬悅?cè)唬℅öran Malmqvist),1924年6月6日出生,漢學(xué)家、瑞典學(xué)院院士、諾貝爾文學(xué)獎評委,他翻譯過《西游記》《水滸傳》《辛棄疾詞》等中國古典著作,也翻譯了魯迅、沈從文等當(dāng)代中國作家作品,致力于提升中國文學(xué)在國際的地位。
馬悅?cè)皇侵Z貝爾文學(xué)獎18位終身評委之一,并在很長一段時間內(nèi)是諾獎評委中 懂得并精通中文的。他的第一任妻子陳寧祖出生四川,二人攜手走過46年光陰;第二任妻子是中國臺灣媒體人陳文芬,二人曾合寫過一部微型小說《我的金魚會唱莫扎特》,一半寫瑞典生活,一半寫馬悅?cè)簧裼位孟胄翖壖埠屠钋逭张c他喝酒。這本書受莫言短篇小說《小說九段》啟發(fā),莫言還為它寫了序。
2012年,中國作家莫言突破性獲得諾貝爾文學(xué)獎。在斯德哥爾摩領(lǐng)獎時,他在斯德哥爾摩大學(xué)發(fā)表演講,曾捧起一冊《上海文學(xué)》雜志朗誦,該期雜志刊有“莫言特輯”,就包括莫言與馬悅?cè)坏耐}小說《小說九段》!渡虾N膶W(xué)》雜志執(zhí)行主編金宇澄曾回憶,2004年底,馬悅?cè)豢吹叫鲁隹?005年1月號《上海文學(xué)》,刊載了莫言的《小說九段》,令他嘆賞不已。接受記者采訪時他表示,“莫言非常會講故事,太會講故事了。他的小說都是很長的,除了在《上海文學(xué)》發(fā)表的莫言《小說九段》,他的書有現(xiàn)在的一半厚就更好了。”為此,馬悅?cè)粚iT用漢語仿寫了一部《小說九段》,發(fā)表于同年7月號《上海文學(xué)》上,與莫言相映成趣。莫言獲得諾獎后在斯大朗誦的《狼》正是《小說九段》中的一則。2017年,馬悅?cè)缓完愇姆液现摹端沟赂鐮柲P記》還曾獲第十一屆《上海文學(xué)》獎。
作家李輝回憶,初識馬悅?cè)皇窃?985年左右,在他的印象中,馬悅?cè)话炎约旱娜可脑⒃陂喿x和翻譯之中,為溝通中西文化履行著自己的職責(zé)。在與馬悅?cè)坏慕涣髦校麜鐢?shù)家珍般地講述自己閱讀和研究中國二十世紀(jì)文學(xué)的印象,以及多年來與中國作家的個人交往。“重要的不在于歸納和概括,而是像他這樣一個有著出色藝術(shù)鑒賞力的漢學(xué)家,坦率地表達(dá)出他對中國作家作品的喜好。”
馬悅?cè)幌蛭鞣绞澜缤扑]了不少中國作家。他曾表示,中國文學(xué)很早就走上世界舞臺了,有些作品非常 ,但由于翻譯成外文的著作太少了,所以外國讀者不多。在他眼中,沈從文、老舍、茅盾完全比得上同時代的西方 作家,只是他們的作品沒有被大量譯成外文。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/
川北在線-川北全搜索版權(quán)與免責(zé)聲明
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構(gòu)成任何投資建議,文章觀點不代表本站立場,其真實性由作者或稿源方負(fù)責(zé),本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權(quán)問題,請與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時進(jìn)行刪除處理。