棒讀,日語為“棒読み”(ぼうよみ),源自日本人對漢文(古漢語,即文言文)的閱讀方式。他們不按照傳統(tǒng)的漢文訓讀方式(即將中文語序調換成日文語序)來閱讀,而是采用中國式的讀法,從上到下音讀。
棒讀來源于日語:棒読み,空耳:包幺米,直譯是“堅持閱讀”,原指日本人閱讀漢文或文言文時,不按照專門給日語制定的語序來讀,完全忽略了標注需要返讀的地方,而是按照中國傳統(tǒng)讀法從上到下直接讀出,像一根棒子,就有了這樣的比喻
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/