1、這句流行語的最原始形態(tài)是“老鐵,扎心了”,是一句東北話。“老鐵”是北方方言“鐵哥們”的意思,“扎心”是指內心受到了極大的摧殘和刺激。
2、提到“老鐵,扎心了”的出處,就不得不提斗魚抽象TV,這個直播間的觀眾基本在十幾歲到二三十歲這個年齡階層,他們性格張揚,常發(fā)彈幕。有一天,直播間中忽然混進了一幫東北小朋友,很多人發(fā)“老鐵,扎心了”這句彈幕,于是迅速在互聯網走紅。
3、扎心了老鐵,是2017上半年最夯網絡新詞,是向朋友訴苦或抱怨自己內心受到極大的創(chuàng)傷和刺激。
4、據說這流行語是從某直播間的彈幕留言紅開來的,“扎心了,老鐵”是跟人訴苦或抱怨時用的,不讓男生專美,現在也推出了女生版“扎心了,老姐!”
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/