互相理解才是表情使用的應有之義
時間:2020-01-06 23:47 來源:川北在線原創(chuàng)(guangyuanol.cn) 責任編輯:毛青青
文/付小玉
近日,一則#最令人反感的emoji表情#沖上了微博熱搜,這引發(fā)了網友熱烈地討論。在評論區(qū)中,微笑、再見等表情成為了網友最反感的emoji表情。微笑、再見等網絡表情其實是網絡社交發(fā)展的產物,與“呵呵”“嗯”“哦”等語氣詞的發(fā)展特點相似,在使用的過程中逐漸被賦予了更為豐富的感情語義。但隨著人們的頻繁使用,微笑、再見等一些網絡中常用的表情卻遭到質疑。
去年11月,中國青年報社社會調查中心聯(lián)合問卷網,對2006名受訪者進行的一項調查顯示,僅26.5%的受訪者經常使用“呵呵”“嗯”“哦”等詞語或微笑、再見等表情。55.6%的受訪者認為當下網絡社交禮儀可以讓人更輕松地表達情感,51.2%的受訪者則認為這樣會導致人們在網上聊天時小心翼翼,生怕被誤解。
人們如此重視表情的使用方式,但也應太過重視而變得小心翼翼,不敢隨心的借用表情表達情緒。雖然這在一定程度上能夠滿足大眾交往的規(guī)則,但筆者認為,對于他人的表情使用習慣應多些包容,互相理解才是交往的應有之義。
微笑等表情最初只是代表單一含義,即心情愉悅,但現(xiàn)在卻隨著傳播過程有了更多的語義,甚至與最初的意思截然不同,有的人認為它代表著“不滿”與“鄙視”。除此之外,為了追求表情使用的規(guī)則“統(tǒng)一”,不少人都在潛意識里拒絕向好友發(fā)送微笑表情,同樣,他們也拒絕接收好友發(fā)來的微笑表情。
過于追求網絡表情使用的統(tǒng)一化表面上看是能夠得到廣泛理解的,實際上卻是對人際關系中真情實感表達的忽視。表情和語氣詞的使用本來是雙方聊天時自然使用的,是用來給聊天增添一些調味劑的,且每個人想表達的意思也各不相同,不同的環(huán)境更是有不同的使用義,并不一定要按自己的思想來理解它的意思,只根據單方面的理解而為表情或者語氣詞賦予個人感情色彩,未免讓聊天氣氛變得過于緊張。
網絡社交本身缺乏實景體驗,交流雙方難以通過表情、舉止等判斷對方想要表達的意思,因而極易產生誤判和誤解。無論是表情還是語氣詞,本身都是一種能夠表達情感的語言符號,其最重要的就是能在交流中發(fā)揮紐帶的作用。在僅能靠意思理解接收信息的情況下,對網絡社交禮儀更需要保持開放包容的心態(tài)。誠然,表情代表的意思在語言發(fā)展中得到了豐富,反過來語言發(fā)展也需要表情使用者不斷提高適應性,而不是僅依靠單方面理解而忽略了真正的語境。
莎士比亞曾說:“一千個讀者有一千個哈姆萊特”。同樣,在網絡社交越來越活躍的今天,表情的使用也應是盡可能隨心的,每個人對同一個表情都有自己的理解,在與他人交流的時候,不妨多一些理解與包容。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/