原標題:十一鏈化英語:記憶單詞用鏈化方法更加容易
學英語記單詞,對于很多同學來說都是一件非常傷腦筋的事情,在他們的學習過程中也是一個沉重的負擔。但是記單詞又是英語學習過程 不能忽略的程序,可以說它是英語學習的基礎。
記英語單詞的方法有很多,十一鏈化英語采用的是鏈化方法,也就是遵循構詞規(guī)律去記憶單詞。這種方法既有助于記憶學過的單詞,又有助于舉一反三,是快速有效的在短時間內擴大詞匯量的重要方法之一。
十一鏈化英語推薦大家按照語言規(guī)律創(chuàng)造新詞的方法主要有派生法、合成法、轉化法和縮略法。
1、派生法
就是由詞根加詞綴構成新詞的方法,也叫綴合法。這種構詞類型很多,十一鏈化英語的課堂上有過總結,一般來說,詞根的字面意思就等于單詞的實用意義,那么我們只要記住了詞根的字面意思,從單詞中辨認出詞根,再通過掌握一定的詞綴的意思,我們就能理解并記住這個單詞。詞的前綴和后綴可以和詞根一起構成意義豐富、具體的各種詞類的單詞,比如前綴self-,可以加在名詞、形容詞或分詞的前面,構成更多有趣的詞。
十一鏈化英語強調只要記住一定的詞根和詞綴,對于理解詞義和擴大詞匯量是很有幫助的。
2、合成法
合成法是指由兩個或兩個以上的詞干或獨立的詞組組合起來構成新詞的方法,也叫復合法。主要有三種:復合詞、結合詞和合成語派生詞。比如復合名詞,如editor-in-chief(總編輯),還有復合形容詞、復合動詞、復合副詞、復合代詞、復合介詞。再如結合詞:是由兩種語言詞素結合而成如:電視television—tel(希臘語telos遠)+vision構成,super(拉丁語前置詞“在上面”)+structure=superstructure(上層建筑)等。而合成語派生詞是由復合詞或結合詞的詞根加上前綴或后綴構成。
十一鏈化英語建議大家在遇到一個生詞的時候,先不要去死記硬背,要仔細找出這個詞根分析動詞需要什么詞綴變成名詞,又怎樣變成形容詞或者副詞,然后再根據拼讀規(guī)律去拼讀記憶。
3、轉化法
轉化法是指單詞本身的轉化。這種單詞不借助構詞詞綴,原封不動地由一種詞類轉化為其他詞類的方法,也是一詞多用。主要有五種類型:名詞轉化為動詞、形容詞轉化為動詞、動詞轉化為名詞、名詞轉化為形容詞、形容詞轉化為名詞。大家只要記住它原型的詞義,就能根據它在句中所在的結構位置猜出它的準確意思了。
4、縮略法
是將原詞、固定詞組或復合詞加以簡化縮寫的方法。這種方法不構成新詞也不改變詞義,只是在讀音和寫法上改變形式,大家在看見這類單詞的時候要注意識別。
學習是有方法、有規(guī)律的,特別是語言的學習更是如此,如果大家能掌握住十一鏈化英語的學習方法和規(guī)律的話,背單詞就會變得比想象中簡單。
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請訪問川北在線:http://sanmuled.cn/