韓劇劇本成教材 這些教材大多粗制濫造錯(cuò)誤連篇
時(shí)間:2017-10-14 18:07 來源:未來網(wǎng) 責(zé)任編輯:莫小煙
原標(biāo)題:韓媒稱熱播韓劇劇本在華變身韓語教材:大多錯(cuò)誤連篇-----來源: 未來網(wǎng)
韓媒稱,擅自盜用《太陽的后裔》、《來自星星的你》、《繼承者們》等熱播韓劇的劇本,改頭換面成為韓語教材在中國市面流通的非法行為日前引起韓方關(guān)注。這些教材大多粗制濫造,錯(cuò)誤連篇,對(duì)韓語及韓國文化在海外的傳播起到極為不良的影響。
據(jù)韓國《亞洲經(jīng)濟(jì)》網(wǎng)站10月13日?qǐng)?bào)道,共同民主黨議員俞銀惠當(dāng)日公開的資料顯示,在中國市面上流通的部分韓語教材大幅引用韓劇臺(tái)詞或劇本。
報(bào)道稱,這些教材不僅在書店里隨處可見,在一些電商網(wǎng)站的書城中也不難發(fā)現(xiàn)其身影。教材質(zhì)量也多為粗制濫造,充斥著大量錯(cuò)字和用法。甚至有大量“中式韓語”的用法,不僅會(huì)誤導(dǎo)韓語學(xué)習(xí)者,也對(duì)韓語和韓國文化的傳播造成不良影響。
俞銀惠表示:“這些影視作品傾注了韓國文學(xué)創(chuàng)作者們大量的心血,被盜用及流通,是侵害知識(shí)產(chǎn)權(quán)的行為,應(yīng)從根源上遏制住苗頭。”
投稿郵箱:chuanbeiol@163.com 詳情請(qǐng)?jiān)L問川北在線:http://sanmuled.cn/
川北在線-川北全搜索版權(quán)與免責(zé)聲明
①凡注明"來源:XXX(非在線)"的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。
②本站所載之信息僅為網(wǎng)民提供參考之用,不構(gòu)成任何投資建議,文章觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng),其真實(shí)性由作者或稿源方負(fù)責(zé),本站信息接受廣大網(wǎng)民的監(jiān)督、投訴、批評(píng)。
③本站轉(zhuǎn)載純粹出于為網(wǎng)民傳遞更多信息之目的,本站不原創(chuàng)、不存儲(chǔ)視頻,所有視頻均分享自其他視頻分享網(wǎng)站,如涉及到您的版權(quán)問題,請(qǐng)與本網(wǎng)聯(lián)系,我站將及時(shí)進(jìn)行刪除處理。